Sakthi om, Sankari Om (Malayalam)
Translated by
P.R.Ramachander
Sakthi om , sankarai o , sankari om ,
sankari om
Sankari om sankari Om sankari Om Sankari om
1.Aadi varu sankariye, aadi varu
sundariye
Aana mukhannu utha
thaaye ,Aaru mukhannu utha maaye
Come
dancing oh Sankari , Come dancing oh pretty one
Suitable
mother to elephant faced one,the illusion suitable to six faced one
2.Maamalan kan maniye, manoharan
amminiye
Mamunikalkku ambiliye, makkalude then kaniye
Darling of the great mountain, dear one of
the pretty one
The moon to great saints, The honeyed fruit of the
people
3.Thala melam pongidunnei, keli
olam thingidunnei
Manja neerin pon kudangal makkal
yeduthu aadunnei
The beats and drum sounds are ebbing, The tide of playfulness is crowding
The people are dancing
with golden pots of yellow water
4,Munnil aadu saila suthe, mannil aadu
hema lathe
Deviyamme, nadana rathe , deva
deva raga sudhe
Oh daughter of mountain dance in front,
Oh golden climber dance on the sky
Oh goddess mother , expert in dance, the
nectar of music of god of gods
5.Pamba mela thalathaale pambayaaru
innolam poale
Koodiyaadum makkalude koode yaadu keli loale
Just like torrential waves of pamba
following the beats and drums of pamba
Oh one interested in play , play with children playing together
6.Mattu maari mattu maari
makkalothu maari maari
Vetti yaadu vetti yaadu vattamaadu nee varadhe
Changing styles , changing styles along with children changing and changing
Cut and play, cut and play, you play in
round oh giver of boons
7,Chempani neer poo virinju, chundil
omal chiri churannu
Chandra
kanthi peithu, neele Chandra kala
choodiyole
The
red pretty rose opened, the dear
smile rose in darling lips
The light of moon rained,Oh goddess who wears the moon’s
crescent